— А с арестом эти идиоты сами помогли. Знал бы заранее, не стал бы выдумывать со взрывами. Я честно не знал, что так будет.
— То есть, ты за пару дней натравил Империю на Курчатова и остальных? Я правильно всё поняла? — графиня окончательно забыла про чай и сейчас держалась за голову.
— Выходит, что так.
— Кажется мне, они еще не понимают, с кем связались, — в этом она права. Они совсем не понимают. И даже понять не успеют.
— Ладно, Вик. Ты молодец, отлично справилась. Отдохни немного, а я пока пойду и заработаю немножко денег, — дал ей импульс жизненной силы, но направил его на восстановление. Бодрость ей ни к чему, пусть лучше поспит.
— Немножно? — прищурилась Виктория.
— Не переживай, в этот раз я выделю тебе… сто тысяч! — думаю, этого будет предостаточно.
— Сто пять! — у меня аж бровь поднялась от удивления. — Просто туфли с новой коллекции появились в продаже, — мило улыбнулась она и захлопала глазками. — Такие красивые…
— Ладно, раз красивые, то как я могу отказать? Продам на два спальных мешка с историей больше, — отправил ее спать, а сам дождался, когда Курлык спустится с люстры на стол. — Товарищ Курлык! — нахмурился, а тот вытянулся по струнке. — С поставленной задачей справились отлично! Вот ваша награда! — достал мешочек и высыпал из него несколько зёрен. Но необычных, их для меня создал пьяный друид.
— Ур урур! — пернатый диверсант отдал воинское приветствие, и быстро собрав зерно, поспешил отнести его на свой склад.
А я… Меня ждут аукционисты. Я приказал впустить их в галерею, и судя по тому, насколько чаще стали биться их сердца, что-то их там явно заинтересовало.
Глава 2
— А ведь я был почти уверен, что он скрытый тёмный лекарь… — помотал головой Император, отпив из бокала иномирного вина.
Булатов подарил ему один бочонок в знак уважения того, как умеет пить Император. Сейчас он, его свита и графиня Фьорель летели обратно в столицу. И у каждого из них были свои мысли насчет этого странного и интересного графа. Странного, как минимум тем, что он еще жив. В таких условиях нормальные люди умирают довольно быстро, ведь невозможно вести войну против стольких врагов. Особенно, если каждый из них многократно превосходит тебя по силе.
Кроме этого, постоянно нужно отстраивать замок, развивать деревни, принимать беженцев, вкладывать немалые суммы в промышленность и сельское хозяйство. А еще, судя по тому, как много у Булатова иномирного вина, он явно не сидит на одном месте и временами исследует порталы сопряжения, на что тоже нужны немалые средства.
— И раз он точно не тёмный лекарь, я даже не знаю, кто он тогда, — развел руками Император. — И ведь не иномирец, да? — старик посмотрел на своего помощника, и тот отрицательно помотал головой.
— Никак нет, Ваше Императорское Величество. Мы провели все измерения, следом иномирного происхождения в нем нет, — тот достал планшет и показал Императору отчет о проведенном исследовании. Несколько гвардейцев из свиты Виктора Сергеевича на самом деле были не бойцами, а специалистами из другого отдела, занимающегося обнаружением и нейтрализацией иномирных шпионов, а иногда и их вербовкой.
Собственно, в том числе, ради этого Император и решил немного погостить у Булатова. Да и графиню Фьорель привез, чтобы посмотреть на его работу и методы.
— Методы у него, конечно, оригинальные… За последние десять лет я видела работу многих лекарей из разных стран, но Булатов. Его способы лечения не похожи ни на одного из них, — задумчиво проговорила Фьорель. — Но с другой стороны, разве это повод вот так сразу подозревать в нем иномирца?
— Он далеко не в первый раз привлекает к себе внимание, — развел руками Император. — И где бы он ни показался, всюду творятся удивительные вещи. Сама понимаешь, в совпадения верить ни мне, ни моим аналитикам нельзя, потому надо было проверить этого человека.
— И что, вылечил нескольких людей и всё, сразу подозрительный? Возможно он просто хороший образованный лекарь.
— В последнее время как раз начали появляться такие «образованные». Сама посмотри на выпускников Академии лекарей, они даже царапину лечат с большим трудом. А эти… — Император махнул рукой. — Впрочем, все равно они сразу оказываются при разных дворах. Взять тот же Испанский Матриархат. У них не так давно появилось на службе четыре, на удивление, сильных специалиста.
Империя обладает неплохой внешней разведкой, потому Виктор Сергеевич точно знал, что эти четверо — иномирцы. И их впустили не случайно, они сами пришли и предложили свои услуги. Матриархиня тоже в курсе всех этих дел. Она сама предложила им неплохие условия, чтобы у них и мысли не возникло поискать работодателя в другом месте.
— А если бы Михаил тоже оказался иномирцем, вам было бы не страшно? — Фьорель явно заволновалась, узнав, что иномирцы могут быть где угодно, даже при дворе королей.
— Ну… — Император не понял, что графиня имела в виду. — Я как-бы не самый слабый человек, если что. И гвардия моя, хочу сказать, не просто так довольствие получает. Так почему мне должно быть страшно?
— А если бы он был иномирцем, разве вы не напали на него? — удивилась Фьорель.
— Да какой в этом смысл? Я бы сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться, — пожал плечами Император.
— А… надели бы ошейник и отправили в подвал? Хорошее предложение, — усмехнулась графиня.
— Почему все сразу думают, что раз я Император, так сразу в подвал тащить и в рабство? — Виктор Сергеевич сначала удивился, но увидев улыбку, Фьорель сразу поправился. — Да, кто-то из моих предков так делал, не спорю. Но мне-то это зачем? У меня есть всё, — пожал он плечами. — Власть, деньги, могущественная держава. Я хочу, чтобы моя страна развивалась, становилась еще сильнее и богаче! Думаешь, я не найду, чем заинтересовать его?
— А если иномирец попросит у вас… что-нибудь такое, не совсем законное, — Фьорель заинтересованно посмотрела на старика.
— Бывало и такое, да, — кивнул он. — И нет, на идущее вразрез с понятием чести я пойти не смогу, даже если этот кадр будет самым ценным в мире. Кстати, приходил один иномирец, готовый сотрудничать с нами… — Император даже улыбнулся, вспомнив тот день. — Требовал за свои услуги гарем из несовершеннолетних.
— Ого! — удивилась графиня. — И что с ним сделали?
— Ну, а что с ним делать? Он могущественный маг… Ликвидировали, в общем, — улыбка у него стала еще шире. — Не место в моей стране такой гнили. А вот нормальных всегда можно заинтересовать. Дать деньги, позволить, и даже помочь в проведении экспериментов, обеспечить роскошную беззаботную жизнь, достойную пенсию.
На самом деле, были и такие случаи. Например, в одной стране появился могущественный маг погоды. Служить, и каждый день выполнять какие-то поручения он не хотел, но всё равно договориться с королевой смог. Ему обеспечили просторное имение, в которое посторонние не могли войти, и там он просто отдыхал, наслаждаясь тишиной и покоем. Но изредка, примерно раз в месяц, его просили помочь с тем или иным вопросом.
— А в какой стране?
— Вот это сказать не могу, извини. Хотя мы с тобой достаточно близки, но это секретная информация, — улыбнулся старик. — Так или иначе, любого нормального иномирца можно переманить на свою сторону, и нет смысла сразу нападать на них. Единственное, что… Если вдруг встретишься с лекарем из другого мира, держись от него подальше. Я сейчас не шучу, ты даже не представляешь, насколько они могут быть опасны.
На некоторое время повисла тишина, и оба они просто молча смотрели в иллюминатор, наслаждаясь красотами лесов и полей, проносящихся под брюхом самолета.
— Так ты у меня погостишь? — Император подлил себе в бокал немного вина.
— Планировала… — вздохнула Фьорель. — Но не получится. Этот молодой лекарь подарил мне надежду на исцеление, и я не могу им не воспользоваться, поэтому сразу приступлю к лечению.
— Значит, в Аквитанию?